Perceived Expressive Reduction in German: Identity, Affect, and Social Relations among Highly Educated Hungarian Migrant Women in Vienna
Abstract
This article examines how highly educated Hungarian migrant women living in Vienna perceive the differences between the expressive possibilities available to them in Hungarian and the communicative possibilities they experience in German and how these differences relate to their identity, emotions, social relationships, and tendencies toward self-segregation. The study is based on a qualitative secondary discourse analysis of 25 anonymised in-depth interviews collected in 2023 as part of a broader research project on women’s social and labour market integration involving participants with self-reported German proficiency of at least B2 level. The results identify three recurring patterns. Women often associate the German language with feelings of shame, insecurity, and an inability to express themselves. In the participants’ narratives, this experience is linked to identity-related tensions, a diminished sense of competence, and a subjective loss of status. Ultimately, these experiences are associated with more selective social networking, more cautious participation in German-language contexts, and a preference for Hungarian-language networks as emotionally safer spaces. The article introduces the concept of code reduction to describe this identity-related experience of expressive narrowing, interpreted not as an objective linguistic decline but as a subjective experience in which one is unable to reproduce one’s usual native-language repertoire in the second language. The study argues that the linguistic experience of migration should be understood not only as a matter of language proficiency, but also as an emotional and identity-related dimension of social integration.
- Code reduction captures migrants’ perceived loss of expressive range in German.
- German-language insecurity is linked to shame, identity tension, and status loss.
- Hungarian networks provide emotional safety amid reduced German expressiveness.
- Language integration needs support for professional and emotional expression.
Article information
https://doi.org/10.36923/jicc.v26i2.1489
How to Cite
Full text article
References
Albright, J., Hartman, D., & Widin, J. (Eds.). (2018). Bourdieu's field theory and the social sciences. Palgrave Macmillan.
Arnaut, K., Blommaert, J., Rampton, B., & Spotti, M. (Eds.). (2016). Language and superdiversity. Routledge.
Arribas-Ayllon, M., & Walkerdine, V. (2017). Foucauldian discourse analysis. In C. Willig & W. Stainton Rogers (Eds.), The SAGE handbook of qualitative research in psychology (2nd ed., pp. 110–123). SAGE. https://doi.org/10.4135/9781526405555.n7
Bar-Haim, E., & Birgier, D. P. (2024). Language distance and labour market integration of migrants: A gendered perspective. PLoS ONE, 19(4), e0299936. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0299936
Baugh, J. (2003). Linguistic profiling. In S. Makoni, G. Smitherman, A. F. Ball, & A. K. Spears (Eds.), Black linguistics: Language, society, and politics in Africa and the Americas (pp. 155-168). Routledge.
Baxter, J. (2016). Positioning language and identity: Poststructuralist perspectives. In S. Preece (Ed.), The Routledge handbook of language and identity (pp. 34–49). Routledge.
Bell, A. (2016). Succeeding waves: Seeking sociolinguistic theory for the twenty-first century. In N. Coupland (Ed.), Sociolinguistics: Theoretical Debates (pp. 391–416). chapter, Cambridge: Cambridge University Press.
Bernhard, S., & Bernhard, S. (2022). Gender differences in second language proficiency: Evidence from recent humanitarian migrants in Germany. Journal of Refugee Studies, 35(1), 282-309. https://doi.org/10.1093/jrs/feab038
Bernstein, B. (1971). Class, codes and control: Vol. 1. Theoretical studies towards a sociology of language. Routledge & Kegan Paul.
Bernstein, B. (1996). Pedagogy, symbolic control, and identity: Theory, research, critique. Taylor & Francis.
Birgier, D. P., & Bar-Haim, E. (2023). Language used at home and educational-occupational mismatch of migrants by gender. Social Indicators Research, 170(1), 265-290. https://doi.org/10.1007/s11205-022-03054-w
Bloemen, H. G. (2023). Language proficiency of migrants: The relation with job satisfaction and skill matching. Empirical Economics, 65(6), 2899-2952. https://doi.org/10.1007/s00181-023-02445-3
Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalisation. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511845307
Bourdieu, P. (1977a). Outline of a theory of practice (R. Nice, Trans.). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511812507
Bourdieu, P. (1977b). The economics of linguistic exchanges. Social Science Information, 16(6), 645-668. https://doi.org/10.1177/053901847701600601
Bourdieu, P. (1986). The forms of capital. In J. G. Richardson (Ed.), Handbook of theory and research for the sociology of education (pp. 241-258). Greenwood Press.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power (G. Raymond & M. Adamson, Trans.; J. B. Thompson, Ed.). Polity Press.
Busch, B. (2017). Expanding the notion of the linguistic repertoire. Applied Linguistics, 38(3), 340-358. https://doi.org/10.1093/applin/amv030
Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203073889
Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. MIT Press. https://doi.org/10.21236/AD0616323
Clément, R. (1980). Ethnicity, contact and communicative competence in a second language. In H. Giles, W. P. Robinson, & P. M. Smith (Eds.), Language: Social psychological perspectives (pp. 147-154). Pergamon. https://doi.org/10.1016/B978-0-08-024696-3.50027-2
Coleman, J. S. (1988). Social capital in the creation of human capital. American Journal of Sociology, 94(Supplement), S95-S120. https://doi.org/10.1086/228943
Correll, S. J., Benard, S., & Paik, I. (2007). Getting a job: Is there a motherhood penalty? American Journal of Sociology, 112(5), 1297-1339. https://doi.org/10.1086/511799
Crocker, J., & Wolfe, C. T. (2001). Contingencies of self-worth. Psychological Review, 108(3), 593-623. https://doi.org/10.1037/0033-295X.108.3.593
Cummins, J. (1979). Cognitive/academic language proficiency, linguistic interdependence, the optimum age question and some other matters. Working Papers on Bilingualism, 19, 197-205.
Cummins, J. (2000). Language, power, and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853596773
Curry, M. J. (2008). A "head start and a credit": Analysing cultural capital in the basic writing/ESOL classroom. In J. Albright & A. Luke (Eds.), Pierre Bourdieu and literacy education (pp. 279-298). Routledge.
Dalmonte, A., Frattini, T., & Giorgini, S. (2024). The overeducation of immigrants in Europe (Centro Studi Luca d'Agliano Development Studies Working Paper No. 496). SSRN. https://doi.org/10.2139/ssrn.4991626
Darvin, R., & Norton, B. (2015). Identity and a model of investment in applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 36-56. https://doi.org/10.1017/S0267190514000191
Darvin, R., & Norton, B. (2017). Language, identity, and investment in the twenty-first century. In T. McCarty & S. May (Eds.), Language policy and political issues in education (Encyclopedia of Language and Education). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02320-5_18-2
de Saussure, F. (2006). Writings in general linguistics (C. Sanders & M. Pires, Trans.). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780199261444.001.0001
Dewaele, J.-M., & MacIntyre, P. D. (2014). The two faces of Janus? Anxiety and enjoyment in the foreign language classroom. Studies in Second Language Learning and Teaching, 4(2), 237-274. https://doi.org/10.14746/ssllt.2014.4.2.5
Díaz-Millón, M., & Olvera-Lobo, M. D. (2025). Systematic meta-review on migrant healthcare access: Language barriers and the role of translation. Journal of Migration and Health, 12, 100358. https://doi.org/10.1016/j.jmh.2025.100358
Dovchin, S., & Dryden, S. (2022). Translingual discrimination: Skilled transnational migrants in the labour market of Australia. Applied Linguistics, 43(2), 365-388. https://doi.org/10.1093/applin/amab041
Dumont, J.-C., & Monso, O. (2007). Matching educational background and employment: A challenge for immigrants in host countries. In International Migration Outlook 2007. OECD Publishing. https://doi.org/10.1787/migr_outlook-2007-4-en
Durkheim, E. (1984). The division of labor in society (W. D. Halls, Trans.). Free Press. (Original work published 1893)
Eckert, P. (2018). Meaning and linguistic variation: The third wave in sociolinguistics. Cambridge University Press.
Erel, U. (2010). Migrating cultural capital: Bourdieu in migration studies. Sociology, 44(4), 642-660. https://doi.org/10.1177/0038038510369363
Erel, U., & Ryan, L. (2019). Migrant capitals: Proposing a multi-level spatio-temporal analytical framework. Sociology, 53(2), 246–263. https://doi.org/10.1177/0038038518785298
Fairclough, N. (1989). Language and power. Longman.
Fairclough, N. (1995). Critical discourse analysis: The critical study of language. Longman.
Flowerdew, J., & Richardson, J. E. (Eds.). (2018). The Routledge handbook of critical discourse studies. Routledge.
Folbre, N. (2017). The care penalty and gender inequality. In C. Goldin & L. F. Katz (Eds.), Women working longer: Increased employment at older ages (pp. 101-125). University of Chicago Press.
Foucault, M. (1972). The archaeology of knowledge and the discourse on language (A. M. Sheridan Smith, Trans.). Pantheon Books.
Galmiche, D. (2017). Shame and SLA. Apples – Journal of Applied Language Studies, 11(2), 25-53. https://doi.org/10.17011/apples/urn.201708233538
Granovetter, M. S. (1973). The strength of weak ties. American Journal of Sociology, 78(6), 1360-1380. https://doi.org/10.1086/225469
Gumperz, J. J. (1964). Linguistic and social interaction in two communities. American Anthropologist, 66(6, Part 2), 137-153. https://doi.org/10.1525/aa.1964.66.suppl_3.02a00100
Gumperz, J. J. (1982). Discourse strategies. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511611834
Guzi, M., Kahanec, M., & Mýtna Kureková, L. (2023). The impact of immigration and integration policies on immigrant-native labour market hierarchies. Journal of Ethnic and Migration Studies, 49(17), 4169-4187. https://doi.org/10.1080/1369183X.2023.2207339
Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning. Edward Arnold.
Hoadley, U., & Muller, J. (2010). Codes, pedagogy and knowledge: Advances in Bernsteinian sociology of education. In M. W. Apple, S. J. Ball, & L. A. Gandin (Eds.), The Routledge International Handbook of the Sociology of Education (pp. 69-78). Routledge.
Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., & Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 70(2), 125-132. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1986.tb05256.x
Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J. B. Pride & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics(pp. 269-293). Penguin.
Jørgensen, M., & Phillips, L. (2002). Discourse analysis as theory and method. SAGE. https://doi.org/10.4135/9781849208871
KhosraviNik, M. (2017). Social media critical discourse studies (SM-CDS). In J. Flowerdew & J. E. Richardson (Eds.), The Routledge handbook of critical discourse studies (pp. 582–596). Routledge.
Khoudja, Y., & Fleischmann, F. (2015). Ethnic differences in female labour force participation in the Netherlands: Adding gender role attitudes and religiosity to the explanation. European Sociological Review, 31(1), 91-102. https://doi.org/10.1093/esr/jcu084
Khoudja, Y., & Fleischmann, F. (2017). Labour force participation of immigrant women in the Netherlands: Do traditional partners hold them back? International Migration Review, 51(2), 428-458. https://doi.org/10.1111/imre.12228
Krippendorff, K. (2019). Content analysis. SAGE Publications. https://doi.org/10.4135/9781071878781
Krzyżanowski, M. (2020). Discursive shifts and the normalisation of racism: Imaginaries of immigration, moral panics and the discourse of contemporary right-wing populism. Social Semiotics, 30(4), 503–527. https://doi.org/10.1080/10350330.2020.176619
Labov, W. (1966). The social stratification of English in New York City. Center for Applied Linguistics.
Labov, W. (1972a). Sociolinguistic patterns. University of Pennsylvania Press.
Labov, W. (1972b). Language in the inner city: Studies in the Black English vernacular. University of Pennsylvania Press.
Lombard, M., Snyder-Duch, J., & Bracken, C. C. (2002). Content analysis in mass communication: Assessment and reporting of intercoder reliability. Human Communication Research, 28(4), 587-604. https://doi.org/10.1111/j.1468-2958.2002.tb00826.x
Magnússon, Ó. Ö., Ragnarsdóttir, G., Reiss, M. J., & Björnsdóttir, A. (2025). A place for Basil Bernstein in the field: How applicable is Basil Bernstein's theory of codes and social groups as a way of understanding educational inequity in upper secondary education in Iceland during the first year of the COVID-19 pandemic? European Educational Research Journal, 24(1), 1-21. https://doi.org/10.1177/14749041241235974
Mavisakalyan, A., Sotirakopoulos, P., & Tarverdi, Y. (2025). Linguistic integration improves refugee physical and mental health. Scientific Reports, 15, Article 16129. https://doi.org/10.1038/s41598-025-96793-y
Michalíková, N. (2018). Segmented socioeconomic adaptation of new Eastern European professionals in the United States. Comparative Migration Studies, 6, Article 8. https://doi.org/10.1186/s40878-018-0077-3
Montemitro, C., D'Andrea, G., Cesa, F., Martinotti, G., Pettorruso, M., Di Giannantonio, M., Muratori, R., & Tarricone, I. (2021). Language proficiency and mental disorders among migrants: A systematic review. European Psychiatry, 64(1), e49. https://doi.org/10.1192/j.eurpsy.2021.2224
Nawyn, S. J., Gjokaj, L., Agbényiga, D. L., & Grace, B. (2012). Linguistic isolation, social capital, and immigrant belonging. Journal of Contemporary Ethnography, 41(3), 255-282. https://doi.org/10.1177/0891241611433623
Norton, B. (2000). Identity and language learning: Gender, ethnicity and educational change. Longman.
Norton, B., & De Costa, P. I. (2018). Research tasks on identity in language learning and teaching. Language Teaching, 51(1), 90–112. https://doi.org/10.1017/S0261444817000325
O'Connor, C., & Joffe, H. (2020). Intercoder reliability in qualitative research: Debates and practical guidelines. International Journal of Qualitative Methods, 19, 1–13. https://doi.org/10.1177/1609406919899220
Pahl, K. (2008). Tracing habitus in texts: Narratives of loss, displacement, and migration in homes. In J. Albright & A. Luke (Eds.), Pierre Bourdieu and literacy education (pp. 187-208). Routledge.
Panicacci, A. (2018). Psychological, emotional, linguistic, and cultural changes following migration: The case of Italian migrants living in English-speaking countries (Doctoral dissertation). Birkbeck, University of London. Retrieved from https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/40318/
Panicacci, A., & Dewaele, J.-M. (2023). 'Am I sincere about my feelings?': Changes in multilinguals' self-perceptions when discussing emotional topics in different languages. Discourses on Culture, 20(1), 21-48. https://doi.org/10.2478/doc-2023-0010
Pavlenko, A. (2005). Emotions and multilingualism. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511584305
Pavlenko, A. (2012). Affective processing in bilingual speakers: Disembodied cognition? International Journal of Psychology, 47(6), 405-428. https://doi.org/10.1080/00207594.2012.743665
Portes, A. (1998). Social capital: Its origins and applications in modern sociology. Annual Review of Sociology, 24, 1-24. https://doi.org/10.1146/annurev.soc.24.1.1
Putnam, R. D. (2000). Bowling alone: The collapse and revival of American community. Simon & Schuster. https://doi.org/10.1145/358916.361990
Queirós, M. L., Duarte, I. M., & Ferreira, P. (2025). Host language learning and sense of belonging: The perspective of migrant students. Frontiers in Education, 10, Article 1656989. https://doi.org/10.3389/feduc.2025.1656989
Ramjattan, V. A. (2022). Accenting racism in labour migration. Annual Review of Applied Linguistics, 42, 87-92. https://doi.org/10.1017/S0267190521000143
Rampton, B. (2017). Interactional sociolinguistics (Working Papers in Urban Language & Literacies, Paper No. 205). King's College London.
Reisigl, M., & Wodak, R. (2016). The discourse-historical approach (DHA). In R. Wodak & M. Meyer (Eds.), Methods of critical discourse studies (3rd ed., pp. 23–61). SAGE.
Rowsell, J. (2008). Improvising on artistic habitus: Sedimenting identity into art. In J. Albright & A. Luke (Eds.), Pierre Bourdieu and literacy education (pp. 233-251). Routledge.
Rüdel, J., & Steinmann, J.-P. (2024). "With a little help from my educated friends": Revisiting the role of social capital for immigrants' labour market integration in Germany. Comparative Migration Studies, 12, Article 7. https://doi.org/10.1186/s40878-024-00366-3
Ruiz, M., & Donato, S. (2025). Deskilling of women migrant workers (WMWs) (Version 2). Open Research Europe, 4, Article 186. https://doi.org/10.12688/openreseurope.18205.2
Ryan, L. (2016). Looking for weak ties: Using a mixed methods approach to capture elusive connections. The Sociological Review, 64(4), 951–969. https://doi.org/10.1111/1467-954X.12395
Ryan, L. (2018). Differentiated embedding: Polish migrants in London negotiating belonging over time. Journal of Ethnic and Migration Studies, 44(2), 233–251. https://doi.org/10.1080/1369183X.2017.1341710
Ryan, L., Sales, R., Tilki, M., & Siara, B. (2008). Social networks, social support and social capital: The experiences of recent Polish migrants in London. Sociology, 42(4), 672-690. https://doi.org/10.1177/0038038508091622
Savaş, B. (2014). A linguistic evaluation of approaches to the education of immigrant students: The contribution of translated children's literature to linguistic and cultural integration. The Journal of International Social Research, 7(31), 262-278.
Schmid, M. S. (2002). First language attrition, use and maintenance: The case of German Jews in anglophone countries. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/sibil.24
Schmid, M. S. (2011). Language attrition. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511852046
Sevinç, Y., & Backus, A. (2017). Anxiety, language use, and linguistic competence in an immigrant context: A vicious circle? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(6), 706-724. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1306021
Sevinç, Y., & Dewaele, J.-M. (2018). Heritage language anxiety and majority language anxiety among Turkish immigrants in the Netherlands. International Journal of Bilingualism, 22(2), 159-179. https://doi.org/10.1177/1367006916661635
Szreter, S., & Woolcock, M. (2004). Health by association? Social capital, social theory, and the political economy of public health. International Journal of Epidemiology, 33(4), 650-667. https://doi.org/10.1093/ije/dyh013
Tajfel, H., & Turner, J. C. (1979). An integrative theory of intergroup conflict. In W. G. Austin & S. Worchel (Eds.), The social psychology of intergroup relations (pp. 33-47). Brooks/Cole.
Tóth, P., & Vitáloš, M. (2025). Complementarities of occupations and language skills of immigrants in Europe. Empirica, 52, 211-241. https://doi.org/10.1007/s10663-024-09636-w
Udayanga, S. (2024). Motherhood penalty and labour market integration of immigrant women: A review of evidence from four OECD countries. Societies, 14(9), Article 162. https://doi.org/10.3390/soc14090162
van Dijk, T. A. (1992). Discourse and the denial of racism. Discourse & Society, 3(1), 87-118. https://doi.org/10.1177/0957926592003001005
van Dijk, T. A. (2008). Discourse and power. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-1-137-07299-3
van Leeuwen, T., & Wodak, R. (1999). Legitimising immigration control: A discourse-historical analysis. Discourse Studies, 1(1), 83-118. https://doi.org/10.1177/1461445699001001005
Vertovec, S. (2007). Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, 30(6), 1024-1054. https://doi.org/10.1080/01419870701599465
Vertovec, S. (2009). Transnationalism. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203927083
Vervoort, M., Flap, H., & Dagevos, J. (2012). The ethnic composition of the neighbourhood and ethnic minorities' social contacts: Three unresolved issues. European Sociological Review, 28(5), 586-605. https://doi.org/10.1093/esr/jcr059
Wald, S., & Fang, T. (2008). Overeducated immigrants in the Canadian labour market: Evidence from the workplace and employee survey. Canadian Public Policy, 34(4), 457-479. https://doi.org/10.3138/cpp.34.4.457
Watzlawick, P. (1976). How real is real? Communication, disinformation, confusion. Vintage.
Watzlawick, P. (Ed.). (1984). The invented reality: How do we know what we believe we know? Contributions to constructivism. Norton.
Weedon, C. (1997). Feminist practice and poststructuralist theory (2nd ed.). Blackwell.
Wodak, R., & Meyer, M. (Eds.). (2016). Methods of critical discourse studies (3rd ed.). SAGE.
Authors
How to Cite
License
Copyright (c) 2026 Eszter Balogh, Zsuzsanna Szvetelszky, Virág Hajnal, Jázmin Szonja Ábrahám, Judit T. Nagy

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
This journal provides immediate and free open access to all its content and is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0). This means readers are permitted to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of articles, or use them for any other lawful purpose, without asking prior permission from the publisher or the author, as long as proper attribution is given. This policy is consistent with the Budapest Open Access Initiative (BOAI) definition of open access.